con giai

Học thuật
Thân thiện
con giai

Nhà bác ấy có hai con giai và một con gái.

Définition
  1. Nom :
    • Fils : Désigne un enfant de sexe masculin par rapport à ses parents. Ce terme est principalement utilisé dans le dialecte du Nord du Vietnam.
    • Garçon, jeune homme : Peut désigner un garçon ou un jeune homme en général.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Nhà tôi hai con giai. (J'ai deux fils.)
    • Con giai lớn nhà họ rất chăm chỉ. (Le fils aîné de leur famille est très travailleur.)
    • Mấy đứa con giai trong xóm đang chơi đá bóng. (Les garçons du quartier sont en train de jouer au football.)
Utilisations avancées
  • Le terme "con giai" est une variante dialectale (notamment du Nord) de "con trai". Il véhicule souvent une nuance familière et affective.
    • Cụ ấy thương đứa con giai út lắm. (Le vieil homme aime beaucoup son dernier fils.)
Variantes et mots apparentés
  • Con trai (nom) : Fils, garçon. C'est le terme standard et le plus courant en vietnamien.
  • Thằng con trai (nom) : Garçon, fils (avec une nuance familière, parfois péjorative selon le contexte).
  • Đàn ông con trai (nom) : Homme, garçon (pour souligner la masculinité).
Synonymes
  • Con trai : Fils, garçon.
  • Thằng bé : Garçon, gamin (familier).
  • Cậu bé : Garçon, jeune garçon.
Expressions idiomatiques
  • (Không d'expressions idiomatiques spécifiques avec "con giai". Les expressions utilisent généralement le terme standard "con trai", comme "có con trai nối dõi" = avoir un fils pour perpétuer la lignée.)
con giai

Nhà bác ấy có hai con giai và một con gái.

  1. (dialecte) như con trai